Let's each of us pick one aspect about Chinese history to explore.
For example,
1. you can do a research on 'China': why people call 'zhongguo' China and where does the name come from,etc.
2. What China was called at different times in history?
3. How many ethnicities exist in China? In which region do they normally live? How they migrate?
...
Monday, August 29, 2011
Sunday, August 28, 2011
Friday, August 26, 2011
大家好
大家好啊。我是娟娟老师,以后我们在这里聊天~~
Hello everyone. I'm Juanjuan Laoshi. From now on, we can chat, share resources and ask questions about Chinese language and culture here.
*Note: posts here won't be graded. This blog serves only for our interest in learning the language and culture.
Hello everyone. I'm Juanjuan Laoshi. From now on, we can chat, share resources and ask questions about Chinese language and culture here.
*Note: posts here won't be graded. This blog serves only for our interest in learning the language and culture.
When to use De
As your Chinese improves, adding complexity to your sentences can be tricky without the proper grammar tools. Especially when it comes to descriptions of particular nouns. Fortunately for you, showing ownership or possession in Chinese is quite easy to do grammatically using the modifier “的”.
The Chinese particle “de” (的) is most commonly used as a possessive modifier. It can be used between two nouns to indicate a relationship of possessor / possession. It is roughly equivalent to the contraction “X’s” in English (his/hers, yours, mine, my ours), where X is the subject. I liken it to the Spanish “de” (del or de la) in which it refers to “of the”, but remember the modifier precede the “de” not follows it.
The most basic example of which uses “mine” with a possessive 的:
English: My friend.
Chinese: 我的朋友.
Pinyin: Wǒ de péngyou.
This works for nouns in general, including pronouns, people, places and objects. Simply insert the “的” between two nouns or subjects and first subject modifies the second. “的” can be used in varying complexities of sentences with multiple subjects, nouns and even adjectives:
“的” can also be used as a descriptor for nouns by placing the “的” between the adjective (first) and the noun/subject (second). Think of it as “noun of adjective”. A basic example of which pertains to colors:
English: Blue clothing
Chinese: 蓝色的衣服
Pinyin: lánsè de yīfu
Lastly, The “的” particle can be used for emphasis or affirmation by placing it at the end of a sentence (following Subject-verb-object construction). While not used all too often, placing “的” at the end of a sentence (often with a “是” at the beginning) really helps to get your point across, especially if a Chinese speaker is haranguing you. Here’s a simple example:
English: I am going!
Chinese: 我会去的!
Pinyin: Wǒ huì qù de!
Please note however, that with proper nouns and in particular instances of a strong relationship between two people, the “的” modifier is often dropped for speed and ease of language, so long as the context is understood by both the speaker and listener. For example you can say: 他大学 instead of 他的大学 (his university) and people won’t bat an eye.
Give it a try, 我(的)朋友们 (my friends)!
Retrieved from http://www.transparent.com/chinese/author/steve/
Subscribe to:
Posts (Atom)